当他在议政厅宣布撤离西海岸居民的决定时,在场的内阁官员们无不露出震惊的神色。
“这这未免太过激进了!”财政大臣率先打破沉默,声音因激动而微微发颤。
卡尔大公只是平静地扫视全场,那双常年被海风吹拂的灰蓝色眼眸中透着不容置疑的威严:“诸位,我们没有选择的余地。”
短短一句话,便让议政厅重新归于寂静。
凭借数十年积累的政治威望,他成功压制了所有反对意见,各部门随即开始紧锣密鼓地执行撤离计划。
纳尔维克港。
这座往日繁华的港口城市如今笼罩在诡异的沉寂中。
码头上,工人们机械地搬运着物资,为即将到来的“国际维和部队”做着准备,每个人的动作都显得迟缓而沉重。
港务局的公告牌上,最后一条航运信息还停留在两周前。
街边的咖啡馆里,三三两两的市民低声交谈着,眼神中交织着不安与茫然。
“听说国际联盟的军队一个月后就要到了”一位老者喃喃自语,手中的咖啡早已凉透。
年轻的母亲紧紧搂着孩子,望着自家阳台上精心打理的盆栽——这些可能很快就会被战火摧毁。
而港口酒馆里,一群商人举杯相庆:“终于等到文明世界的军队来维持秩序了!”
他们的脸上洋溢着期待的神色,仿佛已经看到贸易航线重新畅通的景象。
而在市政广场的角落里,几位老渔民愤懑地抽着烟斗:“那些西部国家凭什么把战火烧到我们这里?
这是露西亚人与他们之间的事情,又与我们何干?”
更有些血气方刚的年轻人已经行动起来。在城郊的木屋里,几个猎户正仔细擦拭着祖传的猎枪,眼神中闪烁着决绝的光芒。
“这里是我们的家园,”其中一人咬着牙说道,“谁想强行闯进来,就得先问问我们的枪答不答应。”
整座城市就这样分裂成截然不同的阵营,有人满怀期待,有人愤懑不平,还有人已经做好了以死相搏的准备。
而更多的普通市民则选择闭门不出。
他们紧锁门窗,将孩子搂在怀中,透过窗帘的缝隙不安地张望着街道。
这些无力抗争的人们只能在心中默默祈祷,希望战火能绕过自己的家园。
而就在这时,一则广播响起,卡尔大公那沉稳而威严的声音在城市上空回荡。
“诸位同胞,我是卡尔·古斯塔夫,你们的大公。
请仔细聆听接下来的重要通告,虽然这个消息可能令人难以接受,但这是为了保障每一位公民的生命安全。”
大公的声音顿了顿,仿佛在给市民们心理准备的时间。
“我正式宣布,西海岸全体公民必须立即撤离,前往纳维亚山脉东侧的瑞德哥尔摩地区避难。”
这则突如其来的通告如同一颗重磅炸弹,瞬间在整座城市掀起轩然大波。
咖啡馆里的顾客猛地站起身,打翻了桌上的咖啡杯。
正在搬运物资的工人们停下了手中的活计,面面相觑。
街上的行人纷纷驻足,脸上写满了难以置信。
“什么?我们要离开家园?!”位老人颤抖着声音说道。