青帝小说

青帝小说>新时代艺术家TXT > 重生 第685节(第2页)

重生 第685节(第2页)

结果,一点改变也没有。

再加上美国内部兴起了惩治华尔街的声音。

金融危机,欧盟和美国中产狠狠被吃了一波,这波人不是活的最惨的,但是声音最大。

于是沈三通《盗梦》在西方世界狠狠收割了一波观众。

毕竟,沈三通是真敢拍。

中国大舞台,有胆你就来。

在中国这片土地之上,连官方都可以肆无忌惮的黑。

索罗斯这帮外国掠夺资本,更狗der不是。

沈三通《盗梦》在欧美最火的版本是暹罗版,有泰拳暴打场面的。

争议越来越大,而且有往华尔街延烧的趋势。

美国内部矛盾激烈,抗议运动此起彼伏。

也就是没有美国使馆,否则高低能点火。

诺兰以及他团队,面对越来越大的争议,不得不出来回应。

诺兰的《创梦》是有很大硬伤,不只是剧情,而是他是真抄袭!

没有沈三通,前世也抄了。

《创梦》不只是抄袭了日本动画《红辣椒》,他还大量抄了法国新浪潮电影大师阿伦·雷乃超现实主义名作《去年在马里昂巴》中的元素。

然而诺兰出来表示,他直到最近才头一次看了《去年在马里昂巴》,当他惊异地发现和他自己的电影竟有如此多共通之处时,他做了一番自我剖析。

“我可能是借鉴了一些曾借鉴了《去年在马里昂巴》的电影,两部电影讲的都是梦境与记忆的关联,而角色所处的环境,都起到了至关重要的作用。两部电影最大的区别在于,我们爆炸更多。”

不是回应《盗梦》和《红辣椒》。

《盗梦》是中国的电影,《红辣椒》是日本的动画,诺兰团队根本不在乎,主要回应了法国电影大师。

诺兰团队坚称:“剧本是自己原创的,没有参照任何其他剧本。毕竟,从2002年开始,剧本就有了雏形。”

诺兰很无语。

他是抄了,但只是抄了《去年在马里昂巴》和《红辣椒》,《盗梦》他真没抄。

这狗屎的《盗梦》怎么和他抄一块去了?

不断有观众用《盗梦》对标《创梦》。

抄袭争议里《盗梦》引发的最大,因为《盗梦》最为流行。

《去年在马里昂巴》是五十年前的电影,日本动漫主流观众也不看,《盗梦》是纯商业片,观众很多。

很多评论说他电影格局不够大,美化了富人。

之前从未有过这类情况,诺兰可以不在乎日本和中国的作品,但不得不在乎西方观众的看法。

诺兰找来《盗梦》看了一遍,想找缺点diss回去。

得知他的想法,华纳差点吓死,这是自杀啊。

提醒诺兰《盗梦》买了《红辣椒》改编权,最好不要回应。

《盗梦》再怎么说也只是中国电影,观众多只是相对新浪潮老片子和日本动画的观众,但观众数量远远比不上诺兰的《创梦》。

已完结热门小说推荐

最新标签